係Gag唔係Gap
一眼就可以看出,這兩個字是不同的嘛;一個是Gag,一個是Gap。不好笑的笑話,是為“爛 Gag”;
搞不好笑的笑話,是為“搞爛 Gag”。
而Gap嘛... 除了解作“裂口、缺口”及“分歧、隔閡、差距”之外,
香港人會用作另一個意思;沿同某女性用品廣告的隱晦稱謂,意指“女性的特別部位”。
所以,不要再“搞爛 Gap”“搞爛 Gap”的說了,
回復 1樓 極神 的帖子
講好耐都有人錯:68;回復 1樓 極神 的帖子
知左10世 我當你e 個post 係爛gag-_-v :44; 咁都會錯:44; 嚇親我喎:44; 搞爛左個gap:12; gap同gag好似樣:47;回復 6樓 一世。愛你 的帖子
差好遠掛:49; 讀音同字形都唔同啦 唔係個讀音係個"p"同個"g"好似樣
回復 8樓 一世。愛你 的帖子
:44; p同g都分唔清:44; :60; gag好似guess個音
頁:
[1]
2